Nissa la bella

Merci au contributeur : EG

À propos :

Cette chanson niçoise, initialement nommée « A la mieu bella Nissa« , est née en 1903 sous la plume de Menica Rondelly, soldat de Garibaldi, profondément attaché à l’identité culturelle niçoise.

Remaniée plusieurs fois par son auteur, cette chanson sera finalisée en 1906 et deviendra l’hymne du Comté de Nice.

Traduction

Vive ! Vive ! Nice la belle !

Ô ma belle Nice,

Reine des fleurs,

Tes vieilles toitures

Je chanterai toujours.

Je chanterai les montagnes,

Tes si riches décors,

Tes vertes campagnes,

Ton grand soleil d’or.

Toujours je chanterai

Sous tes tonnelles

Ta mer d’azur,

Ton ciel pur,

Et toujours je crierai

Dans ma ritournelle

Vive, vive Nice la Belle !

Je chante la capeline,(1)

La rose, le lilas,

Le Port et la Marine,

Le Paillon (2), Mascoïnat ! (3)

Je chante la mansarde

Où naissent les chansons,

Le fuseau, la quenouille,

Ma belle Nanoun. (4)

Je chante nos gloires,

L’antique et belle lampe à huile,

Les victoires du donjon, (5)

L’odeur de ton printemps !

Je chante le vieux Sincaire, (6)

Ton blanc drapeau,

Puis le berceau de ma mère,

Du monde le plus beau.

(1) Chapeau traditionnel niçois en paille tressée, réservé au femme.

(2) Le Paillon, cours d’eau longeant la vieille ville.

(3) Sous-entendu « La rue Mascoïnat », rue du Vieux-Nice. Viendrait de « màu couhìna » soit « mauvaise cuisine » en niçois, qui donne une idée des talents culinaires qui sévissaient dans les gargotes de l’époque.

(4) Annette en niçois. Viendrait du diminutif d’Antoinette, prénom de l’épouse de l’auteur.

(5) Détruit lors du siège de 1691.

(6) Le bastion Sincaïre (trad. « Cinq côtés »), théatre d’une violente bataille le 15 août 1543 lors du siège de Nice par les français et les turcs. C’est là que Catherine Segurane, se serait illustrée, assommant à coup de battoir à linge, l’envahisseur. Elle aurait également, essuyé une partie charnue de son anatomie avec le drapeau ennemi.

Partager ce chant :

Partager sur facebook
Facebook
Partager sur twitter
Twitter
Partager sur pinterest
Pinterest
Partager sur linkedin
LinkedIn

Paroles :

Viva, viva Nissa la Bella !

O la miéu bella Nissa,

Regina de li flou,

Li tiéu vièji taulissa

Iéu canterai toujou !

Canterai li mountagna,

Lu tiéu tant ric decor,

Li tiéu verdi campagna,

Lou tiéu gran soulèu d’or !

 

Toujou iéu canterai

Souta li tiéu tounela

La tiéu mar d’azur,

Lou tiéu cièl pur,

E toujou criderai

En la miéu ritournella :

« Viva, viva Nissa la bella ! »

 

Canti la capelina,

La rosa, lou lilà,

Lou pouòrt e la Marina,

Païoun, Mascouïnà !

Canti la soufieta

Doun naisson li cansoun,

Lou fus, la coulougneta,

La miéu bella Nanoun ! 

Canti li nouòstri gloria,

L’antic bèu calèn,

Dòu gioungioun li vitoria,

L’òudou dòu tiéu printèms !

Canti lou vièlh Cincaire,

Lou tiéu blanc drapèu,

Pi lou brès de ma maire

Dòu mounde lou pu bèu !

Suivez-nous sur les réseaux sociaux

Les plus vus

Je veux recevoir les nouveaux chants dans mes emails

Je m'inscris à la newsletter

Aucun spam, juste des chants

Chants similaires