Connexion
Télécharger

Der Ring

1 – Mein Freund hat mir versprochen etwas (bis)
Dass er mit mir in die Kirche geht,
Dass er mich in die Kirche führt
Vor den hohen Altar.

2 – Wohl auf dem Altar dort liegt ein Ring (bis)
Und womit man diejenige,
Und womit man denselbigen
Zusammenbindt.

3 – Vom hohen Altar ins hohe Wirtshaus (bis)
Dort verschenket man den roten kühlen Wein,
Dort verschenket man den roten, kühlen Wein
Zu dem Kännchen hinein.

4 – Aus dem Kännchen heraus ins hohe Weinglas (bis)
Trinket aus, mein herztausender Schatz,
Trinket aus, mein herztausender Schatz !
Was schadet dir das ?

5 – Er schadet mir nichts, er schmecket mir wohl (bis)
Denn er schadet nur demjenigen,
Denn er schadet nur demselbigen,
Der es zahlen soll.

6 – Der zahlen soll, derselbe bin ich, (bis)
Komm her, mein herztausender Schatz,
Komm her, mein herztausender Schatz,
Und küsse mich !

Ajouté à la base le 14 novembre 2022

Par : Daniel Muringer

Histoire du chant

Collecté à Weiler, 1932. Trouvable dans « Verklingende Weisen » Louis Pinck vol. 3, n° 89.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Application gratuite

Découvrez aussi

Salut à la Commune

Chant des Paras du 14.

Es ist ein Ros entsprungen

Der Handwerker als Brautwerber

Légendes Indiennes

Der Scholem

Un éléphant qui se balançait

Les filles de la Rochelle

On ne va pas au ciel

Bibbeletanz

Titre de la vidéo *
Description
Importez ou enregistrez votre vidéo *
Votre vidéo ne doit pas dépasser 100 Mo. Retouchez là si nécessaire.
Visibilité de la vidéo *

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ? Soutenez Canto en vous abonnant

L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ?

ou