logo Chants de France
TÉLÉCHARGER L'APPicone apple store
APPLE STORE
icone play store
PLAYSTORE
WEBZINEicone loupeicone calendriericone utilisateur
Photo de la chanson Die Erstürmung von Sebastopol

Paroles de Die Erstürmung von Sebastopol

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 285

Collecté à Steinburg en 1934 (mélodie), et à Meistratzheim en 1880 pour le texte.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d'Alsace), site Sàmmle

Avec la contribution de L'équipe Chants de France

1 - Nach vieler Arbeit, Sturm und Kälte,
Hat Maria uns den Tag erwählt,
Wo wir ziehen und rufen so hoffnungsvoll
Durch die Tore der Feste Sebastopol.


2 - Und Sebastopol zu nehmen, hat gekostet viele Mühe,
Im Blut und Morast bis an die Knie,
Mit Arbeit beschäftigt, auf dem Rücken und Ranzen,
Das Winterquartier wohl in den Schanzen.


3 - Am achten September beim ersten Signal
Da greifen wir die Russen an,
Wir schrien, wir riefen : der Kaiser lebe hoch !
Hoch flattern die Fahnen auf Malakoff.


4 - Hoch flattert die Fahne, getrieben vom Wind,
Durchbohret von der Kugel der russischen Flint.
Die Kanonen die brüllten unter dem kleineren Geschütz,
Da stürzten die Russen wie Donner und Blitz.


5 - So mancher brave Kamerad
Der ist gesunken in das Grab,
Und als wir in die Stadt hinein marschiert,
Sechstausendfünfhundert sind wir blessiert.


6 - Und wir haben Sebastopol genommen ein,
Auch noch französisch muss es sein.
Mit unserem Blute und hoffnungsvoll
Haben wir eingenommen Sebastopol.


7 - Und Maria ist die Beschützerin,
Sie ist die Himmelskönigin,
Sie ist die Beschützerin auf ewigem Thron
Von unserem Kaiser Napoleon.


Retrouvez Die Erstürmung von Sebastopol dans les catégories suivantes

Rechercher un chant

A propos du chant "Die Erstürmung von Sebastopol"

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 285

Collecté à Steinburg en 1934 (mélodie), et à Meistratzheim en 1880 pour le texte.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d'Alsace), site Sàmmle

Commentaires (0)

    RÉSEAUX SOCIAUX
    icone twittericone spotify
    Répertoire
    Contribuer
    On se retrouve
    Webzine
    Liste des chants
    Liste des carnets
    Mentions légalesConditions générales d'utilisationPolitique de gestion des données
    buste d'un homme chantat à pleine voixVOIR LE REPERTOIREicone apple store
    APPLE STORE
    icone play store
    PLAYSTORE