Connexion
Télécharger

Die Reise nach Jütland 1844

1 – Wir reisen nach Jütland,
Wie fällt mir’s so schwer !
O du einzig schönes Mädchen,
Wir sehn uns nicht mehr,
O du einzig schönes Mädchen,
Wir sehn uns nicht mehr.

2 – Sehn wir uns nicht wieder,
So wünsch ich dir viel Glück.
O, du einzig schönes Mädchen,
Denk oftmals zurück !

3 – Am Sonntag früh morgens
Kam der Hauptmann vor die Tür.
« Guten Morgen, Kameraden,
Heut müssen wir fort. »

4 – « Warum denn nicht morgen
Und warum denn grad heut ?
Denn e ist ja heute Sonntag
Für alle junge Leut ! »

5 – Der Hauptmann sprach leise :
« Ich habe keine Schuld,
Denn der Oberst, der uns führet,
Hat keine Geduld. »

6 – Das Schifflein am Rheine
Schiffte hin und schiffte her,
Als wenn es in fremden Ländern
Keine Mädchen mehr gäb.

7 – Das Mädchen am Ufer
Winkte hin und winkte her,
Und sie winkt mit ihren Händen,
Aber es half ihr nichts mehr.

Ajouté à la base le 15 février 2023

Par : Daniel Muringer

Histoire du chant

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 280.

Collecté à Sundhausen en 1876.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Application gratuite

Découvrez aussi

Mettait sa chaloup’ a l’eau

C’était dans la nuit brune

Marie, die Marketenderin

Снегири (Les bouvreuils)

Chant du Clan Saint Rémy

La ronde du vieux sabotier

Rossignolet du bois

Le Prince d’Orange

Iruñeko ferietan

Do ré mi fa sol

Titre de la vidéo *
Description
Importez ou enregistrez votre vidéo *
Votre vidéo ne doit pas dépasser 100 Mo. Retouchez là si nécessaire.
Visibilité de la vidéo *

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ? Soutenez Canto en vous abonnant

L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ?

ou