Connexion
Télécharger

Gure esku dago

1 – Kanta zaharrak dioen bezala
ura bere bidean doa
goi mendietako ur-xirripa
kanpo emariz ibaitu da
mugarik ez jarri urei
utzi libre beheratzen
milaka urtez egin legez
Guk ez dugu aldarri egiteko
heroi edo konkistarik.
Borondateak elkartzen gaitu,
herri izan nahiak»,

(1er Refrain) Hormak eta harresiak
ez ditugu maite
elkarrekin bizi
nahi dugu soilik
ez dugu beste inor
mendean hartu nahi
etorkizuna hautatu ez besterik (bis)

(2ème Refrain) Har dezagun bidea
gure esku dago ta
milaka lagun oinez
eskutik oratuta
jende zoriontsua
herri libre batean.
Herri libre batean!

2 – Rosa, Izaro, Olatz, Arane,
Carlos, Bittoren, Maddi.

(2ème Refrain)

Hiritar desberdinak
ametsak ditu biltzen
etorkin, arrantzale,
langabetu, ikasle,
nekazari, langile,
musikari, idazle,
erretiratu, ume
Amaia, Jabier, Antoine
Garazi, Gloria, Lur, Amaiur,..

(2ème refrain x 2)

(1er refrain x 2)

Ajouté à la base le 11 juin 2020

Par : Paulo

Histoire du chant

Traduction : “C’est entre nos mains”.

Découvrez aussi

Herribehera

Ne sens-tu pas claquer tes doigts ?

Les clartés de la nuit

LITUANIE – TAUTIŠKA GIESMĖ

O Gott mein Lieb

C’est demain jeudi

Le patois de chez nous

Rägä, Rägä, Tropfä

Joyeux Anniversaire

Combien on vous paye ?

Titre de la vidéo *
Description
Importez ou enregistrez votre vidéo *
Votre vidéo ne doit pas dépasser 100 Mo. Retouchez là si nécessaire.
Visibilité de la vidéo *

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ? Soutenez Canto en vous abonnant

L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ?

ou