logo Chants de France
TÉLÉCHARGER L'APPicone apple store
APPLE STORE
icone play store
PLAYSTORE
WEBZINEicone loupeicone calendriericone utilisateur
Photo de la chanson Kyrie des gueux

Paroles de Kyrie des gueux

Le chant de l’ECL du 12°RC est le Kyrie des Gueux.

Le Kyrie, dont le nom vient du grec ancien Κύριε ἐλέησον (Kýrie eléêson) [en grec moderne : Κύριε ελέησον (Kírie eléison)], est un chant liturgique des Églises catholique et orthodoxe.

Kyrie, eleison (prononcé « kirié élé-ïsonne » traditionnellement) : c’est du grec et cela signifie : aie pitié, Seigneur. (à noter dans la chanson chantez « é-léï-sonne » sans détacher le « i » du « lé »)

Miserere nostri (p

Avec la contribution de L'équipe Chants de France

1 - Holà ! Marchons, les gueux,
Errant sans feu ni lieu,
Bissac et ventre creux,
Marchons, les gueux ! (bis) laï laï laï


(Refrain) Kyrie, eleison,
Miserere nostri. (bis)


2 - Bissac et ventre creux,
Aux jours calamiteux,
Bannis et malchanceux,
Marchons, les gueux ! (bis) laï laï laï


3 - Bannis et malchanceux,
Maudits comme lépreux,
En quête d’autres cieux,
Marchons, les gueux ! (bis) laï laï laï


4 - En quête d’autres cieux,
Rouleux aux pieds poudreux,
Ce soir chez le Bon Dieu,
Frappez, les gueux ! (bis) laï laï laï


5 - Ce soir chez le Bon Dieu,
Errant sans feu ni lieu,
Bissac et ventre creux,
Entrez, les gueux ! (bis) laï laï laï


Écouter sur :

Retrouvez Kyrie des gueux dans les catégories suivantes

Rechercher un chant

A propos du chant "Kyrie des gueux"

Le chant de l’ECL du 12°RC est le Kyrie des Gueux.

Le Kyrie, dont le nom vient du grec ancien Κύριε ἐλέησον (Kýrie eléêson) [en grec moderne : Κύριε ελέησον (Kírie eléison)], est un chant liturgique des Églises catholique et orthodoxe.

Kyrie, eleison (prononcé « kirié élé-ïsonne » traditionnellement) : c’est du grec et cela signifie : aie pitié, Seigneur. (à noter dans la chanson chantez « é-léï-sonne » sans détacher le « i » du « lé »)

Miserere nostri (prononcé « mizéréré nostri » traditionnellement) : c’est du latin et cela signifie : aie pitié de nous.

C’est pour accompagner les pèlerins qui, suivant les pas de Charles Péguy, partent de Notre-Dame de Paris pour rejoindre Notre-Dame de Chartres que le père Paul Doncœur composa ce kyrie.

Le père Doncoeur, qui a composé de très nombreux chants, s’est inspiré pour ce Kyrie des gueux de la mélodie d’ un vieil air lansquenet du XVIe siècle : Wir Zogen in das Feld . Il fut chanté par les mercenaires de Charles Quint lors des campagnes d’Italie, et durant sa lutte contre Venise. Les lansquenets étaient originaires de différents pays, ce qui explique dans le chant original de l’allemand et de l’italien.

Le terme « bissac » fait référence à un sac. Le mot désigne littéralement une « besace, sac analogue, faisant partie du harnachement des chevaux dans l’armée ».

Commentaires (0)

    RÉSEAUX SOCIAUX
    icone twittericone spotify
    Répertoire
    Contribuer
    On se retrouve
    Webzine
    Liste des chants
    Liste des carnets
    Mentions légalesConditions générales d'utilisationPolitique de gestion des données
    buste d'un homme chantat à pleine voixVOIR LE REPERTOIREicone apple store
    APPLE STORE
    icone play store
    PLAYSTORE