Connexion
Télécharger

Le Marchand Pétrouchka

(A) C’est le marchand Pétrouchka qui revient,
D’or est chargé son sac et il est content.

(B) Quand ses chevaux fatigués (ou assoiffés) auront bu,
Jusqu’au matin (ou toute la nuit) il pourra rire et chanter.

Ajouté à la base le 26 octobre 2019

Par : Emilie

Histoire du chant

Titre d’origine : Ехал на ярмарку ухарь-купец. d’Ivan S. Nikitine (1824—1861)

Chant russe traditionnel. Sa version russe originale est plutôt gaillarde.

Il peut être accompagné à la flûte où à la guitare, façon balalaïka. Des louches en bois seront bienvenues pour les percutions.

La version du marchand Pétrouchka est plus adaptée pour les enfants. Dans la tradition russe enfantine,

Pétrouchka est l’équivalent de Guignol en France.

Application gratuite

Découvrez aussi

Les cavaliers du ciel

Schalldeutungen französischer Militärmusik

La Cavalerie Bourguignonne

Gora ta gora beti

Das Lied vom Marlborough

Complainte des Lucs

Adieu Papa, adieu Maman

Ecoute, écoute !

Der sterbende Füsilier

Si tu as d’la joie au cœur

Titre de la vidéo *
Description
Importez ou enregistrez votre vidéo *
Votre vidéo ne doit pas dépasser 100 Mo. Retouchez là si nécessaire.
Visibilité de la vidéo *

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ? Soutenez Canto en vous abonnant

L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ?

ou