Les filles de la Rochelle

https://projet-canto.fr/?p=1994

LES FILLES DE LA ROCHELLE

Sont les filles de la Rochelle

Ont armé un bâtiment

Ont armé un bâtiment

Pour aller faire la course

Dedans les îles du Levant.

Ah ! la feuille s’envole, s’envole

Ah ! la feuille s’envole au vent !

La grande vergue est en ivoire

Les poulies en diamant

Les poulies en diamant

La grande voile est en dentelle

La misaine en satin blanc.

Ah ! la feuille s’envole, s’envole

Ah ! la feuille s’envole au vent !

Les cordages du navire

Sont des fils d’or et d’argent

Sont des fils d’or et d’argent

Et la coque est en bois rouge

Travaillé fort proprement.

Ah ! la feuille s’envole, s’envole

Ah ! la feuille s’envole au vent !

L’équipage du navire

C’est toutes des filles de quinze ans

C’est toutes des filles de quinze ans

Le capitaine qui les commande

Est le Roy des bons enfants.

Ah ! la feuille s’envole, s’envole

Ah ! la feuille s’envole au vent !

Hier faisant sa promenade

Dessus le gaillard d’avant

Dessus le gaillard d’avant

Aperçut une brunette

Qui pleurait dans les haubans.

Ah ! la feuille s’envole, s’envole

Ah ! la feuille s’envole au vent !

Qu’avez-vous, jeune brunette

Qu’avez-vous à pleurer tant ?

Qu’avez-vous à pleurer tant ?

Avez-vous perdu père et mère

Ou quelqu’un de vos parents.

Ah ! la feuille s’envole, s’envole

Ah ! la feuille s’envole au vent !

J’ai perdu la rose blanche

Qui s’en fut la voile au vent

Qui s’en fut la voile au vent

Elle est partie vent arrière

Reviendra-z-en louvoyant.

Ah ! la feuille s’envole, s’envole

Ah ! la feuille s’envole au vent !

Ajouté à la base le 30 octobre 2019

Par : Eugénix

Histoire du chant

Les Filles de La Rochelle (ou Sont les filles de la Rochelle) est un chant de marins de la côte Atlantique de la France et du Canada,

Caractéristique des contes et des chansons de gaillard d’avant (destiné à occuper les moments de repos et de loisirs) par l’emploi de termes techniques et par l’union du rêve féerique à la grivoiserie.

Le texte actuel remonterait au plus au XVIIIe siècle, même si le thème du « navire merveilleux » est connu dès la fin du xve siècle ; la mélodie a elle été éditée en 1846.

De tradition orale, il en existe différentes versions plus ou moins grivoises. Elle fut interprétée notamment par Colette Renard, Dorothée et les Quatre Barbus.

source wikipédia

Pour partager

Découvrez aussi

La polka des marins

J'ai choisi l'amour du seigneur

Viens Esprit Saint (Veni Sancte Spiritus en français)

GABON - LA CONCORDE

Ban de la pluie

Ô Croix des scouts

Prière patriotique suisse

La chasse aux Loups

Skeudoù war ar rad

Les Lorientaises

Créer un Carnets de chants
- Anyone can search for and see this Carnets de chants

Creating...

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ?

ou