Connexion
Télécharger

Lou Mazuc

Aussi connu sous le titre “Lo Masuc” ou “Lou Masuc”

1 – Amoun, amoun dins la montanha,
Al mièg de cada pastural,
Din l’èrba espessa e la ginçana,
Trobaretz un trace d’ostal.

2 – Lo cantalès, lo vedelièr,
Amb lo pastre,
I possan de cranes aücs,
Aiqui l’avètz nostre masuc.

3 – Quand dintraretz dins la cosina,
I veiretz coma mobilièr,
Al prèp d’una taula pauc fina,
Los badinhons e los colièrs.

4 – E al darrièr dins lo terrièr,
La bona cava,
Dins la frescor e dins l’escur,
Garda la forma del masuc.

5 – E tot amont jost la tiulada,
Al ras del fen dels vedelons,
Cadun plegat dins sa fleçada,
Los omes barran los uèlhons.

6 – Se dins la nuèch bufa en gisclent,
La cantalesa,
Darrèr lo pargue rescondut,
S’enduèrm lo tropèl del masuc.

7 – E lo matin plan revilhats,
Dins l’aubièra e los pès nuds,
Amb la gèrla e lo farrat,
S’en van los omes del masuc.

8 – Quand los vedèles an fach un bri(g)al,
Una tetada,
Cada tetina sul farrat,
Es una brava font de lach.

9 – Quand a la fin d’un despartin,
Tastaretz la forma d’Aubrac,
Pensaretz que ser e matin,
Los cantaleses an trimat

10 – Per vos donar coma dessèrt,
Lo bon formatge,
E lor diretz din un aüc :
“Viva los omes del masuc !”

11 – Viva totes los cantaleses,
Que fan la forma e l’oncalat,
Viva los pastres de las devesas,
Al mièg de lor tropèl daurat.

12 – Viva los rols, los vedelièrs,
De la montanha,
E que tojorn sus cada truc,
Demoran dreches los masucs.

Ajouté à la base le 20 mars 2023

Par : L'équipe CANTO

Histoire du chant

Ecrit en 1943 par un prêtre de Laguiole.

Ce chant est considéré comme l’hymne du Cantal. Elle décrit la vie des buronniers du plateau de l’Aubrac. Ces hommes qui trayaient les vaches Aubrac sur les plateaux du même nom et qui fabriquaient leur fromage dans leurs cabanes étaient appelées “burons”.

Après la Seconde Guerre mondiale, la race Aubrac et le dur métier de buronnier déclinèrent, et avec eux toute l’économie des plateaux de l’Aubrac. Pour sauver le fromage de la région et la race Aubrac, André Valladier, figure emblématique de l’Aveyron, créa en 1960 la coopérative Jeune Montagne afin de réunir les différents éleveurs, la coopérative, située à Laguiole, produit le fromage du même nom, et a permis de sauver l’élevage laitier de la région.

Désormais, il ne reste plus qu’un buron en activité.

Traduction française :

LE MAZUC

1 – Là-haut, là-haut dans la montagne,
Au milieu de chaque pâturage,
Dans l’herbe épaisse et la gentiane,
Vous trouverez une petite maison.

2 – Le cantalès, le bédélier,
Avec le pâtre,
y poussent de retentissants “ahucs”,
C’est bien là notre mazuc.

3 – Quand vous entrerez dans la cuisine,
Vous y verrez comme mobilier,
Autour d’une table fort rustique,
Des baquets et des harnais.

4 – Et sur l’arrière, enterrée,
La bonne cave,
Dans la fraîcheur et dans l’obscur,
Garde la fourme du mazuc.

5 – Et tout là-haut sous la toiture,
À côté du foin pour les petits veaux,
Chacun plié dans sa couverture,
Les hommes ferment leurs petits yeux,

6 – Quand dans la nuit souffle en glapissant,
Le vent (venu) du Cantal,
Derrière le parc, bien caché,
S’endort le troupeau du mazuc.

7 – Et le matin bien réveillés,
Dans la rosée et les pieds nus,
Avec la gerle et le seau ferré,
S’en vont les hommes du mazuc.

8 – Quand les veaux ont fait un brin de tétée,
Chaque tétine sur le seau,
Donne une belle fontaine de lait,

9 – Quand, à la fin d’un repas (goûter paysan ou champêtre),
Vous goûterez la fourme d’Aubrac,
Vous penserez que, matin et soir,
Les buronniers ont trimé,

10 – Pour vous donner comme dessert,
Le bon fromage,
Et vous crierez, dans un ahuc,
Vive les hommes du mazuc !

11 – Vive tous les buronniers
Qui font la fourme et l’encalat,
Vive les pâtres des devèzes
Au milieu de leur troupeau doré.

12 – Vive les rouls et les bédéliers,
De la montagne.
Et que toujours sur chaque truc,
Demeurent debout les mazucs.

Application gratuite

Découvrez aussi

Maidel, heirat mich !

Chants des nains

Der unglückliche Schuss

Le peuple

Vire au cabestan

La Chanson du Fromage

Chant des patrouilles libres

Le Combat de demain

Ne rentrez-pas chez vous comme avant

Woluf mit richem Schalle

Titre de la vidéo *
Description
Importez ou enregistrez votre vidéo *
Votre vidéo ne doit pas dépasser 100 Mo. Retouchez là si nécessaire.
Visibilité de la vidéo *

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ? Soutenez Canto en vous abonnant

L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ?

ou