logo Chants de France
TÉLÉCHARGER L'APPicone apple store
APPLE STORE
icone play store
PLAYSTORE
WEBZINEicone loupeicone calendriericone utilisateur
Photo de la chanson Lu Cougourdoun

Paroles de Lu Cougourdoun

En langue niçoise, le cougourdon est le nom donné à un curcubitacé non comestible. Il est l'occasion au début du printemps, d'une grande fête et d'un marché se tenant devant le Monastère (moines fransciscains) de Cimiez jusqu'aux jardins des arènes. A l'ombre des oliviers, les producteurs proposent des courges, vidées et séchées. A l'origine vendue comme gourde ou récipient divers, elle devint petit à petit, objet de décoration.

La fête des cougourdons

Avec la contribution de L'équipe Chants de France

1 - Es ancuei, bella Babeta,
Lou festin dei Cougourdouns.
Duerbe la tiéu fenestreta
Per audì lu rigoudoun ;
T’asperan à la mountada
De l’ancien pichin camin ;
Au cantoun de la virada
Doun coumençoun lu jardin.


(Refrain) Viva lou festin
De li midineta !
Viva lou retour
Dòu printems d’amour !
Zou ! De bouon matin,
Garçoun e filheta,
Parten toui damoun
Per lu Cougourdoun !


2 - À cent pas de la placeta,
Ben à gaucha, de coustà,
Aneren toui, en brasseta,
Au bel oste merendà.
À l’azur d’un ciel beat,
Li caressa dòu soulèu,
Mangiaren lou pan bagnat,
Doui bigneta, tre chaudèu.


3 - Quitteren lou viei couvent,
Li baraca, baracoun,
Miech alegre, toui content,
E cadun m’au cougourdoun
Pilheren toui ben en fila,
E acò d’un pas laugié,
Lou bèu camin de la vila
Per si rendre à l’atelié.


Écouter sur :

Retrouvez Lu Cougourdoun dans les catégories suivantes

Rechercher un chant

A propos du chant "Lu Cougourdoun"

En langue niçoise, le cougourdon est le nom donné à un curcubitacé non comestible. Il est l'occasion au début du printemps, d'une grande fête et d'un marché se tenant devant le Monastère (moines fransciscains) de Cimiez jusqu'aux jardins des arènes. A l'ombre des oliviers, les producteurs proposent des courges, vidées et séchées. A l'origine vendue comme gourde ou récipient divers, elle devint petit à petit, objet de décoration.

La fête des cougourdons était fêtée à partir du 25 mars, jour de l'Annonciation, aujourd'hui, elle se déroule le dernier week-end de mars.

Chanson écrite par Menica Rondelly, soldat de Garibaldi, profondément attaché à l'identité culturelle niçoise.

Traduction - Les Cougourdons

1 - C’est aujourd’hui, belle Élisabeth,
Le festin des Cougourdons.
Ouvre ta petite fenêtre
Pour entendre les rigaudons
Nous t’attendons à la montée
De l’ancien petit chemin ;
Au coin du virage
Où commencent les jardins.

(Refrain) Vive le festin
Des midinettes !
Vive le retour
Du printemps d’amour !
Allez ! De bon matin,
Garçons et fillettes,
Partons tous là-haut
Pour les Cougourdons !

2 - À cent pas de la placette,
Bien à gauche, de côté,
Nous irons tous, bras dessus, bras dessous,
À la belle auberge, goûter.
Sous l’azur d’un ciel heureux
Les caresses du soleil,
Nous mangerons le pan-bagnat,
Deux beignets, trois échaudés.

3 - Nous quitterons le vieux couvent,
Les baraques, les cabanons,
Moitié gais, tous contents,
Et chacun avec le cougourdon
Nous prendrons tous bien en file,
Et cela d’un pas léger,
Le beau chemin de la ville
Pour se rendre à l’atelier.

 

Commentaires (0)

    RÉSEAUX SOCIAUX
    icone twittericone spotify
    Répertoire
    Contribuer
    On se retrouve
    Webzine
    Liste des chants
    Liste des carnets
    Mentions légalesConditions générales d'utilisationPolitique de gestion des données
    buste d'un homme chantat à pleine voixVOIR LE REPERTOIREicone apple store
    APPLE STORE
    icone play store
    PLAYSTORE