1 – O arise all you sons of this land,
Let us sing of our joy to be free,
Praising God and rejoicing to be
Papua New Guinea.
2 – Shout our name from the mountains to seas
Papua New Guinea
Let us raise our voices and proclaim
Papua New Guinea
3 – Now give thanks to the good Lord above
For His kindness, His wisdom and love
For this land of our fathers so free
Papua New Guinea
4 – Shout again for the whole world to hear
Papua New Guinea
We’re independent and we’re free
Papua New Guinea
Par : FX
O arise all you sons of this land (Ô levez-vous tous fils de cette terre) est l’hymne national de la Papouasie-Nouvelle-Guinée depuis son indépendance le 16 septembre 1975. Il a été écrit et composé par Tom Shacklady, un ancien soldat australien
Traduction en français :
1 – Ô levez-vous tous, fils de cette terre,
Chantons notre joie d’être libres,
En louant Dieu et en nous réjouissant d’être
La Papouasie-Nouvelle-Guinée
2 – Criez notre nom, des montagnes jusqu’à la mer
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Haussons nos voix et proclamons
La Papouasie-Nouvelle-Guinée
3 – Maintenant remerciez le bon Dieu au ciel
Pour Sa bonté, Sa sagesse et Son amour
Pour cette terre de nos pères, si libre
La Papouasie-Nouvelle-Guinée
4 – Criez à nouveau, que le monde entier vous entende
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Nous sommes indépendants et nous sommes libres
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Canto est notre trésor commun, en ligne et collaboratif, à emmener partout avec soi, pour chanter tout le temps !
L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.