Connexion
Télécharger

Treue Liebe (variante a)

1 – Es stand eine Linde in jenem Tal,
War oben breit und unten schmal (bis).

2 – Darunter zwei Verliebte sassen,
Die vor lauter Lieb ihr Leid vergassen.

3 – « Ach, Schatz, wir müssen voneinander,
Sieben Jahre muss ich noch wandern. » –

4 – « Musst du sieben Jahre herum wandern,
Heirat ich doch keinen andern. »

5 – Und als die sieben Jahre herum waren,
Sie meint, ihr Liebchen kommt balde.

6 – Da ging sie in den Garten,
Ihr Feinsliebchen zu erwarten.

7 – Vom Garten in das grüne Holz,
Da kam ein Reiter geritten stolz.

8 – « Gott grüss dich, du Hübsche, du Feine !
Was machst du hier alleine ?

9 – Ist dir dein Vater oder Mutter gram,
Oder hast du heimlich einen Mann ? » –

10 – « Mir ist mein Vater oder Mutter nicht gram,
Und ich hab auch heimlich keinen Mann.

11 – Heut sind’s drei Wochen über sieben Jahr,
Dass mein Feinsliebchen gewandert war. » –

12 – « Gestern war ich geritten durch eine Stadt,
Wo dein Feinsliebchen Hochzeit hat.

13 – Was lässt du ihm denn sagen,
Wenn ich zurück tu jagen ? » –

14 – « Ich wünsch ihm soviel Segen
Als wie’s im Jahr tut regnen.

15 – Ich wünsch ihm eine gute Zeit,
Soviel der Sand am Meere leit.

16 – Ich wünsch ihm soviel Glücke fein,
Soviel wie Stern am Himmel sein.

17 – Ich wünsch ihm soviel Hochzeitsgäste,
Als wie der Baum hat Äste.

18 – Ich wünsch ihm eine gute Nacht,
Weil er so schlecht an mich gedacht. » –

19 – « Hättest du einen Schwur oder Fluch getan,
Von der Stund an wär ich geritten davon. »

20 – Was zog er von dem Finger sein ?
Ein Ring von rotem Golde fein.

21 – Er warf den Ring in ihren Schoss,
Sie weinte, dass das Ringelein floss.

22 – Was zog er aus seiner Tasche ?
Ein Tüchlein schneeweiss gewaschen.

23 – « Trockne ab, trockne ab deine Äugelein !
Du sollst mein eigen sein.

24 – Ich tat dich nur versuchen,
Ob du würdest schwören oder fluchen. »

Ajouté à la base le 17 janvier 2023

Par : Daniel Muringer

Histoire du chant

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1,  page 54.

Collecté à Wilshausen en 1912.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Application gratuite

Découvrez aussi

Toutouig

Si laude Maria

Marie Jeanne Gabrielle

Arm und Ehrbahr

A la pêche aux moules

Le vœu à saint Yves

Camerone

Complainte de la licorne

Quand je suis parti de la Rochelle

Das Soldatenleben

Titre de la vidéo *
Description
Importez ou enregistrez votre vidéo *
Votre vidéo ne doit pas dépasser 100 Mo. Retouchez là si nécessaire.
Visibilité de la vidéo *

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ? Soutenez Canto en vous abonnant

L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ?

ou