1 – Kamerad, ich bin geschossen,
Eine Kugel hat mich getroffen.
Führe mich in ein Quartier,
Dass ich verbunden wür !
2 – Kamerad, kann dir nicht helben,
Helfe dir der liebe Gott selber,
Helfe dir der liebe, liebe Gott !
Morgen früh marschieren wir fort.
3 – Morgen müssen wir marschieren
Von den Einsen bis um Vieren.
Das Gässelein geh ich auf un ab ;
« Schönster Schatz, komm noch mal ‘rab ! » –
4 – « Herab kann ich jetzt nicht kommen,
Denn es gibt viel falsche Zungen,
Die tun abschneiden mir mein Ehr,
Schönster Schatz, je länger desto mehr. » –
5 – « Tun sie deine Ehr abschneiden,
Mit Geduld musst du es leiden,
Trag du nur alles mit Geduld,
Schönster Schatz, bis ich wiederum komm ! » –
6 – « Wann wirst du wiederum kommen
Im Winter oder im Sommer ?
Sage mir es die gewisse Stund,
Schönster Schatz, wann du wiederum kommst ! » –
7 – « Die gewisse Stund kann ich dir nicht sagen,
Denn wir hören kein Glöcklein schlagen.
Wir sind Soldaten in dem Feld
Und streiten für des Kaisers Geld ! »
Ajouté à la base le 16 février 2023
Par : Daniel Muringer
Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 54
Collecté à Krautweiler en 1911 (mélodie), et à Sesenheim en 1840 (texte).
Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle
Canto est notre trésor commun, en ligne et collaboratif, à emmener partout avec soi, pour chanter tout le temps !
L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.