Paroles de Zwanzig Jahre
Chant de conscrits. Issu d'un cahier de chant d’un vétéran de 1870 collecté à Oderen en 1946 par F.Wilhelm.
Trouvable dans « Vieilles chansons alsaciennes », François Wilhelm, p. 83-85
Note de Daniel Muringer : "François Wilhelm n’a donné sous la mélodie de ce chant que la traduction française : j’ai tenté de reconstituer la version originale."
Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d'Alsace), site
1 - Zwanzig Jahre seiens verflossen,
In der Jugend haben wirs genossen,
Und so treten wir in den edlen Soldatenstand :
Nur aus Liebe fürs Vaterland.
Tritt und Püffe erhalten wir aus fester Hand :
Nur aus Liebe fürs Vaterland.
2 - Und zu fressen haben wir gar schlecht und wenig,
Nichts als Rossfleisch und Pumpernickel-Brot.
Und so lernen wir die deutsche Liebe,
Und an Mädchen hat’s auch keine Not.
3 - Und mein Vater gehört zu Frankreich,
Und er ist ein alter Franzos.
Und was mein Vater ist, das will ich noch werden.
Liebes Deutschland, jetz sag ich dir « Lebewohl!»
4 - die Franzosen sein tapfere Soldaten,
Und sie darfen nicht getadelt sein.
Sie gewinnen so viele, viele Kriege,
Das macht bloss der kühle, rote Wein.
5 - Sie haben das Elsass verloren,
Und das tut ihnen noch heute Weh.
Bald gehören wir wieder zu den Franzosen,
Und wir sein’s keine Preussen mehr.
Retrouvez Zwanzig Jahre dans les catégories suivantes
A propos du chant "Zwanzig Jahre"
Chant de conscrits. Issu d'un cahier de chant d’un vétéran de 1870 collecté à Oderen en 1946 par F.Wilhelm.
Trouvable dans « Vieilles chansons alsaciennes », François Wilhelm, p. 83-85
Note de Daniel Muringer : "François Wilhelm n’a donné sous la mélodie de ce chant que la traduction française : j’ai tenté de reconstituer la version originale."
Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d'Alsace), site Sàmmle