1 – Ich hab mich ernstlich vorgenommen,
Dass ich will im Himmel kommen.
Kost es immer, was es will,
Für den Himmel ist nichts zu viel.
2 – Von nun an will ich mich befleissen,
Die Himmelstrasse vorzureisen.
Wer mit will, der lebe fromm,
Dass er auch in den Himmel komm!
3 – Der Himmel will ich nicht verlieren,
Ein andres Leben will ich führen.
Ich will tun, was Gott begehrt :
Der schöne Himmel ist’s wohl wert.
4 – Im Himmel ist es ja weit besser
Als alle Reichtümer, Städt und Schlösser,
So wie der Wind wird alles vergehn,
Der schöne Himmel bleibt ewig stehn.
Ajouté à la base le 23 novembre 2022
Par : Daniel Muringer
Trouvable dans « Vieilles chansons alsaciennes », François Wilhelm, p. 135-136.
Collecté à Oderen en 1937.
Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle
Canto est notre trésor commun, en ligne et collaboratif, à emmener partout avec soi, pour chanter tout le temps !
L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.