1 – Es kommt ein fremder Schleifer in’s Land,
Er schleift die Messer s’ist ein Schand !
Feleteri, un feletera,
Er schleift die Messer s’ist ein Schand.
Fidifidira la la, rio la la,
Schleift das Messer und die Scheer.
2 – Den Jungfrau’n schleif ich sie umesonst,
Mit meiner schönen Schleiferkunst,
Feleteri, etc.
Mit meiner schönen Schleiferkunst,
Fidi, etc.
Schleif das Messer und die Scheer.
3 – Ich hab im Sinn nach München zu fahr’n,
Mit meinem schönen Schleiferskar’n,
Feleteri, etc.
Mit meinem schönen Schleiferskar’n,
Fidi, etc.
Schleif das Messer und die Scheer.
4 – Zu München sind auch grosse Herrn,
Un mir was zu verdienen geb’n,
Feleteri, etc.
Un mir was zu verdienen geb’n,
Fidi, etc.
Schleif das Messer und die Scheer.
5 – Nun einstens das steht mir sehr wohl an,
I kan das Hoffmann’s Liis’le han,
Feleteri, etc.
I kan das Hoffmann’s Liis’le han,
Fidi, etc.
Schleif das Messer und die Scheer.
6 – Zu Haus hab ich ein gar faules Weib,
Drum hab ich auch kein Hemd am Leib,
Feleteri, etc.
Drum hab ich auch kein Hemd am Leib,
Fidi, etc.
Schleif das Messer und die Scheer.
7 – Sie kocht sehr selten die Suppe warm,
Das G’miess ist gschmeltzt das Gott erbarm,
Feleteri, etc.
Das G’miess ist gschmeltzt das Gott erbarm,
Fidi, etc.
Schleif das Messer und die Scheer.
Ajouté à la base le 14 novembre 2022
Par : Daniel Muringer
Trouvable dans « Chansons Populaires d’Alsace », J-Baptiste Weckerlin, p. 148
Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle
Canto est notre trésor commun, en ligne et collaboratif, à emmener partout avec soi, pour chanter tout le temps !
L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.