1 – Kanta zaharrak dioen bezala
ura bere bidean doa
goi mendietako ur-xirripa
kanpo emariz ibaitu da
mugarik ez jarri urei
utzi libre beheratzen
milaka urtez egin legez
Guk ez dugu aldarri egiteko
heroi edo konkistarik.
Borondateak elkartzen gaitu,
herri izan nahiak»,
(1er Refrain) Hormak eta harresiak
ez ditugu maite
elkarrekin bizi
nahi dugu soilik
ez dugu beste inor
mendean hartu nahi
etorkizuna hautatu ez besterik (bis)
(2ème Refrain) Har dezagun bidea
gure esku dago ta
milaka lagun oinez
eskutik oratuta
jende zoriontsua
herri libre batean.
Herri libre batean!
2 – Rosa, Izaro, Olatz, Arane,
Carlos, Bittoren, Maddi.
(2ème Refrain)
Hiritar desberdinak
ametsak ditu biltzen
etorkin, arrantzale,
langabetu, ikasle,
nekazari, langile,
musikari, idazle,
erretiratu, ume
Amaia, Jabier, Antoine
Garazi, Gloria, Lur, Amaiur,..
(2ème refrain x 2)
(1er refrain x 2)
Par : Paulo
Traduction : “C’est entre nos mains”.
Canto est notre trésor commun, en ligne et collaboratif, à emmener partout avec soi, pour chanter tout le temps !
L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.