logo Chants de France
TÉLÉCHARGER L'APPicone apple store
APPLE STORE
icone play store
PLAYSTORE
WEBZINEicone loupeicone calendriericone utilisateur
Photo de la chanson Adieu paure carneval (version niçoise)

Paroles de Adieu paure carneval (version niçoise)

Adieu paure carneval (ou carnevas) est une chanson répandue dans tout le sud de la France avec différentes variantes et dans différents dialectes occitans. Elle est chantée au moment où l'on brûle l'effigie de monsieur carnaval à la fin du défilé.

Littéralement "Adieu pauvre carnaval", cette chanson marque la fin de la fête du carnaval et l'entrée dans la période de renoncement et de pénitence du carême.

Traduction

1 - Adieu pauvre, Adieu pauvre,
Adieu pauvre Carnav

Avec la contribution de L'équipe Chants de France

1 - Adiéu paure, adiéu paure,
Adiéu paure Carneval.
E tu t’en vas, e ièu m’en vèni,
A si reveire l’an que vèn.


2 - Chirichipi, chièu, chièu, chièu...
'Scoute-mi, coumpaire Jacou,
Chirichipi, chièu, chièu, chièu...
'Scoute-mi cenque ti dièu !


3 - Carnevale, lou bouòn
Toni Si laissa tratà de gus.
Lou counouisse, l’antifoni,
Escouta bèn e pi fa bus.


4 - E toui lu joù, la sièu frema
Noun fà rèn que de rougnà.
Lou sièu noum es « la Carèma »
E lou sieu mourr’ès reguignà.


5 - Li farèn ’na camisola
D’un moucèu de vielh lançòu,
A cada pounch una raiola,
Au mitan un gran rous d’où.


6 - Amusa-vous, gauda-la vous
Et siguès toujoù countènt.
Luèn dòu tabus en anas vous,
Noun vous faguès de sanc bulhent


Écouter sur :

Retrouvez Adieu paure carneval (version niçoise) dans les catégories suivantes

Rechercher un chant

A propos du chant "Adieu paure carneval (version niçoise)"

Adieu paure carneval (ou carnevas) est une chanson répandue dans tout le sud de la France avec différentes variantes et dans différents dialectes occitans. Elle est chantée au moment où l'on brûle l'effigie de monsieur carnaval à la fin du défilé.

Littéralement "Adieu pauvre carnaval", cette chanson marque la fin de la fête du carnaval et l'entrée dans la période de renoncement et de pénitence du carême.

Traduction

1 - Adieu pauvre, Adieu pauvre,
Adieu pauvre Carnaval.
Et tu t'en vas, et moi je m'en viens
Au revoir l'an prochain.

2 - Chirichipi, chièu, chièu, chièu...
Ecoute-moi, compère Jacques,
Chirichipi, chièu, chièu, chièu...
Ecoute ce que je te dis !

3 - Carnaval, le bon Toni
Se laisse traiter de gus.
Il la connaît, la vieillerie,
Il écoute bien et puis fait semblant.

4 - Et tous les jours, sa femme
Ne fait rien que de rougner.
Son nom est la "Carèma"
Et son visage est renfrogné.

5 - Nous lui ferons une camisole
D'un morceau de vieux drap,
A chaque point un nœud,
Au milieu un grand jaune d’œuf.

Commentaires (0)

    RÉSEAUX SOCIAUX
    icone twittericone spotify
    Répertoire
    Contribuer
    On se retrouve
    Webzine
    Liste des chants
    Liste des carnets
    Mentions légalesConditions générales d'utilisationPolitique de gestion des données
    buste d'un homme chantat à pleine voixVOIR LE REPERTOIREicone apple store
    APPLE STORE
    icone play store
    PLAYSTORE