Paroles de Le Marchand Pétrouchka
Titre d'origine : Ехал на ярмарку ухарь-купец. d'Ivan S. Nikitine (1824—1861)
Chant russe traditionnel. Sa version russe originale est plutôt gaillarde.
Il peut être accompagné à la flûte où à la guitare, façon balalaïka. Des louches en bois seront bienvenues pour les percutions.
La version du marchand Pétrouchka est plus adaptée pour les enfants. Dans la tradition russe enfantine,
Pétrouchka est l'équivalent de Guignol en France.
(A) C'est le marchand Pétrouchka qui revient,
D'or est chargé son sac et il est content.
(B) Quand ses chevaux fatigués (ou assoiffés) auront bu,
Jusqu'au matin (ou toute la nuit) il pourra rire et chanter.
Retrouvez Le Marchand Pétrouchka dans les catégories suivantes
A propos du chant "Le Marchand Pétrouchka"
Titre d'origine : Ехал на ярмарку ухарь-купец. d'Ivan S. Nikitine (1824—1861)
Chant russe traditionnel. Sa version russe originale est plutôt gaillarde.
Il peut être accompagné à la flûte où à la guitare, façon balalaïka. Des louches en bois seront bienvenues pour les percutions.
La version du marchand Pétrouchka est plus adaptée pour les enfants. Dans la tradition russe enfantine,
Pétrouchka est l'équivalent de Guignol en France.