1 – Alla mattina, appena alzata
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Alla mattina appena alzata
In risaia mi tocca andar.
2 – E fra gli insetti e le zanzare
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
E fra gli insetti e le zanzare
Un dur lavor mi tocca far.
3 – Il capo in piedi col suo bastone
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Il capo in piedi col suo bastone
E noi curve a lavorar.
4 – O mamma mia, o che tormento !
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao o
Mamma mia o che tormento
Io t’invoco ogni doman.
5 – Ed ogni ora, che qui passiamo
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Ed ogni ora, che qui passiamo
Noi perdiam la gioventù
6 – Ma verrà un giorno che tutte quante
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Ma verrà un giorno che tutte
Quante lavoreremo in libertà.
Ajouté à la base le 7 novembre 2022
Par : Eve
Cette chanson a été popularisée par Giovanna Daffini, chanteuse populaire italienne des années 30 jusqu’à sa mort en 1969. La légende dit que cette version de la Bella Ciao est antérieure à sa consœur des partisans, qu’elle daterait des mouvements sociaux de 1906 et que Giovanna Daffini la tiendrait de son passée de mondine (repiqueuse de riz dans les plaines de l’Italie du nord).
Cette théorie est réfutée notamment par l’ethnomusicologue Cesare Bermani qui la pense écrite par Vasco Scansani en 1952, et fait donc de la version des partisans l’originale. D’autres affirment que Vasco Scansani a bien écrit une Bella Ciao des mondines, mais différente de celle de Giovanna Daffini et jamais popularisée. Le mystère sur l’origine de cette chanson reste donc entier.
Canto est notre trésor commun, en ligne et collaboratif, à emmener partout avec soi, pour chanter tout le temps !
L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.