1 – Es wollt ein Jäger jagen,
Da sah er was im Grase.
2 – Er meint, es wär ein Hase,
Da war es ein Mädchen, das graste.
3 – « Ach Mädchen, lass dein Grasen sein,
Ich bin ein Jäger, und du bist mein. »
4 – « Und willst du mich zum Weibe haben,
So musst du meine Eltern fragen. »
5 – Da gingen die beiden miteinander nach Haus,
Da fing es der Vater zu schelten an.
6 – « Ach Vater, lass dein Schelten sein,
Ich bin es ein Jäger, und sie ist mein. »
7 – « Ach Mädchen, wie geht es im Ehestand so,
Bald hast du kein Strümpfel, bald hast du kein Schuh ! »
Ajouté à la base le 12 janvier 2023
Par : Daniel Muringer
Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 113
Collecté à Oberseebach en 1906.
Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle
Canto est notre trésor commun, en ligne et collaboratif, à emmener partout avec soi, pour chanter tout le temps !
L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.