(Refrain) Egun da Santi Mamiña
benetan egun samiña.
Goiko zeruan gorde dezala
luzaro neure arima
1 – Esaten dizut egia
Hau ez da usategia;
Erroi artean izan nitzaden
Benetan ausartegia.
2 – Itsas aldean izarra,
Hari begira lizarra;
Euskara salbo ikusi arte
Ez dut kenduko bizarra.
3 – Kantatu zuen oilarrak,
Argitzen dira belarrak;
Ageda gure martiriari
Moztu zizkaten bularrak.
4 – Bularrak moztu zizkaten eta
Euskalerriak diotsa,
Solomu luze dultzerik gabe
Eman zaidazu bihotza.
5 – Eman zaidazu bihotza eta
Ken berriz nahigabeak.
Esan noiz garen izanen gure
Etorkizunen jabeak.
Par : Paulo
Paroles : Gabriel Aresti
Musique : José Mari Arrizabalaga
Traduction : http://www.kepajunkera.com/herria/herria.htm
Egun da Santi Mamiña – Aujourd’hui c’est Santimamiñe
(Refrain) Aujourd’hui c’est Santimamiñe,
Vraiment un jour d’amertume.
Que les cieux prennent soin
De mon âme pour longtemps.
1 – Je vous dis la vérité
Ce n’est pas un pigeon;
Parmi les corbeaux, il était
Vraiment trop brave.
2 – L’étoile du côté de la mer
regarde le frêne.
Jusqu’à ce que je vois la langue basque sauvée,
Je ne vais pas me raser la barbe.
3 – Le coq avait chanté,
Les prairies s’éclaircissent;
A notre martyre Agueda
A qui on avait coupé les seins.
4 – Ils lui ont coupé les seins et
Le Pays basque dit:
Sans la longue et douce longe
Donnez-moi votre cœur.
5 – Donnez-moi votre coeur et
Retirez vos déceptions.
Dites-moi quand nous serons
maîtres de notre avenir.
Canto est notre trésor commun, en ligne et collaboratif, à emmener partout avec soi, pour chanter tout le temps !
L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.