1 – Das Elsass unser Ländle
Das isch meineidig scheen,
Mer hewe’s fescht am Bändle,
Un lehn’s Bigott nitt gehn,
Jühe !
Mer lehn’s Bigott nitt gehn.
2 – Es sott’s nur einer wage,
Un sott’s es greifen an,
Wir halten fescht züsammen,
Und schlagen Mann fir Mann,
Jühe !
Un schlagen Mann fir Mann.
3 – Im Elsass isch güat läwe,
Das wissen alle Leüt,
Da gibt es Feld und Reben,
Was eim das Herz erfreut,
Jühe !
Was eim das Herz erfreut.
4 – Steigt man auf hohe Berge,
Schaut ab in’s tiefe Thal,
Da sieht man Gottes Werke,
Un Länder iwerall,
Jühe !
Und Länder iwerall.
5 – Drum liäwen m’r unser Ländle,
Mir alle Elsässer Seehn,
Un haltä’s fescht am Bändle
Un lehn’s Bigott nitt gehn,
Jühe !
Un lehn’s Bigott nitt gehn.
Ajouté à la base le 25 juillet 2022
Par : Stéphane Bourhis
On qualifie ce chant d’hymne alsacien.
Daniel Auguste Ehrenfried Stoeber (1781-1835) est l’auteur d’une comédie musicale intitulée « Daniel oder der Straßburger auf der Probe ». L’hymne alsacien y apparait sous la forme « Dìss Elsàss, ùnser Ländel ».
Traduction : L’Alsace notre pays L’Alsace notre pays Elle est fichtrement belle On la tient fermement à son lien Et ne la laissons vingt dieux pas partir You hé ! Et ne la laissons vingt dieux pas partir
Canto est notre trésor commun, en ligne et collaboratif, à emmener partout avec soi, pour chanter tout le temps !
L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.