Des dizaines de couplets sont imaginables, nous donnons ici les plus connus
(Intro) What shall we do with a drunken sailor (ter)
Early in the morning
(Refrain) Wey-hey and up she rises, (ter)
Early in the morning
1 – Put him in the long boat ’til he’s sober (ter)
2 – Shave his belly with a rusty razor (ter)
3 – Put him in the scuppers with a hope pipe on him (ter)
4 – Wake him; shake him; then w’ll break him (ter)
5 – Hang him on the leeward ’til he brings his dinner up (ter)
6 – Put him in bed with the captain daughter (ter)
7 – That’s what we’ll do with a drunken sailor (ter)
Par : Emilie
Henry-Jacques – musique traditionnelle (Drunken Sailor) –
Pour rythmer le travail sur la pompe chargée d’évacuer l’eau de mer embarquée au cours de la traversée. Souvent les chants à pomper sont aussi des chants à virer, « Encore et hop et vire » (Chant à virer/pomper).
Drunken Sailor ou What Shall We Do with a Drunken Sailor? est un chant de marins en langue anglaise sur un air traditionnel irlandais, repris et popularisé par un très grand nombre d’artistes, parmi lesquels Stan Hugill, Ferre Grignard, Noir Désir, Saltatio Mortis, Paddy and the Rats , Burl Ives, The Irish Rovers (en) ou encore Freddie McKay.
Canto est notre trésor commun, en ligne et collaboratif, à emmener partout avec soi, pour chanter tout le temps !
L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.