Télécharger

Lou pichin ome

1 – Ai un ome qu’es pichoun,
Pouodi ben dire, pouodi ben dire,
Ai un ome qu’es pichoun,
Pouodi ben dire qu’es mignoun.

2 – D’un pan e miech d’escarlata,
Li fau lou mantèu, la capa.
N’en soubr’ enca’n chicouloun
Per li faire lou capuchoun.

3 – D’una testa de sardina,
Eu si soupa pi si dina.
N’en soubr’ enca’n mouceloun
Per li faire lou merendoun.

4 – Coura s’en va a la cassa,
Va da cavau sus ’na limassa.
Coura s’en va au festin,
Va da cavau sus d’un lapin.

5 – Lou lapin si met’ a courre,
Lou pichoun pica dòu mourre.
Lou lapin a tròu courrut,
Lou pichin ome s’es perdut.

6 – Anas dire a la vesina
Qu’estreme li siéu galina,
Que lou miéu ome es sourtit,
Que noun lou piton per aqui.

7 – M’un’ aguia despounchada
Eu si fa sabre e espada.
E n’en rest’ encara proun
Per si faire un couteloun.

8 – M’una gruèia d’avelana
Eu si fa una cabana.
E n’en rest’ encara proun
Per si faire lou fugairoun.

9 – Emb’ un pan de tela gria
Eu si fa douze camiha.
E n’en rest’ encara proun
Per si faire un pantaloun.

Ajouté à la base le 1 juin 2020

Par : EG

Histoire du chant

Ce chant peut être mis en parallèle avec “Mon père m’a donné un mari” bien qu’il se termine moins mal…

Traduction

1 – J’ai un homme [un mari] qui est petit,
Je peux bien dire, je peux bien dire,
J’ai un homme qui est petit,
Je peux bien dire qu’il est mignon.

2 – D’un pan et demi de [tissu] écarlate,
Je lui fais le manteau, la cape.
Il en reste encore un peu
Pour lui faire le capuchon.

3 – D’une tête de sardine,
Lui, il soupe puis il dîne.
Il en reste encore un petit morceau
Pour lui faire le casse-croûte.

4 – Quand il s’en va à la chasse,
Il va à cheval sur un escargot.
Quand il s’en va au festin,
Il va à cheval sur un lapin.

5 – Le lapin se met à courir,
Le petit s’affale.
Le lapin a trop couru,
Le petit homme s’est perdu.

6 – Allez dire à la voisine
Qu’elle enferme ses poules,
Car mon homme est sorti,
Qu’elles ne le picorent pas par là.

7 – Avec une aiguille émoussée
Lui, il se fait sabre et épée.
Et il en reste encore assez
Pour se faire un coutelet.

8 – Avec une coque de noisette
Lui, il se fait une cabane.
Et il en reste encore assez
Pour se faire l’âtre.

9 – Avec un pan de toile grise
Lui, il se fait douze chemises.
Et il en reste encore assez
Pour se faire un pantalon.

Découvrez aussi

LUXEMBOURG – ONS HEEMECHT

Viens boire un p’tit coup à la maison

Les Trois marins de Groix

La Parisienne

Prière des routiers à St Michel

Ô Sari Mares

Armstrong

Un dernier refrain

Cantique de Marie

Promotion major Willm 2018

Titre de la vidéo *
Description
Importez ou enregistrez votre vidéo *
Votre vidéo ne doit pas dépasser 100 Mo. Retouchez là si nécessaire.
Visibilité de la vidéo *

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ? Soutenez Canto en vous abonnant

L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ?

ou