Télécharger

NOUVELLE ZÉLANDE – GOD DEFEND NEW ZEALAND

God of Nations at thy feet
In the bonds of love we meet;
Hear our voices we entreat;
God defend our free land;
Guard Pacific’s triple star;
From the shafts of strife and war;
Make her praises heard afar
God defend New Zealand.

Ajouté à la base le 9 juillet 2020

Par : FX

Histoire du chant

God Defend New Zealand (« Que Dieu protège la Nouvelle-Zélande » ; en maori Aotearoa) est l’un des hymnes nationaux de la Nouvelle-Zélande, l’autre étant God Save the Queen (« Que Dieu protège la Reine »). Les deux sont à titre égal, mais God Defend New Zealand est celui le plus souvent utilisé.

Les paroles de God Defend New Zealand viennent d’un poème écrit dans les années 1870 par un immigrant irlandais, Thomas Bracken. Une compétition est tenue en 1876 pour la composition de la musique pour accompagner le poème, avec récompense de 10 guinées pour le gagnant. Celui-ci est John Joseph Woods, de Lawrence. Il compose la musique tout d’un trait un soir en apprenant l’existence de la compétition.

La chanson devenant de plus en plus populaire au xixe siècle et au début du xxe siècle, en 1940 le gouvernement néo-zélandais achète les droits d’auteur et en fait la chanson nationale (et non un hymne national officiel) du pays, à temps pour le centenaire de celui-ci. Elle a été utilisée en tant que telle lors des Jeux du Commonwealth (alors appelés les Jeux de l’Empire Britannique) dès 1950, et a été utilisée aux Jeux olympiques pour la première fois lors des Jeux olympiques d’été de 1972, à Munich, à la suite de quoi une campagne commence pour faire qu’elle devienne hymne national.

En 1976, une pétition est lancée et présentée au parlement, pour demander son instauration en tant que hymne national. Elle le devient le 21 novembre 1977 après l’autorisation d’Élisabeth II, mais à titre égal que God Save the Queen, jusqu’alors seul hymne national officiel du pays.

Application gratuite

Découvrez aussi

Claquez bannières de Chrétienté

Es hat nicht sollen sein

La Honhada

La parade des joujoux

L’eau vive

La femme aux fleurs

Bella Ciao

Branle Charlotte

TUNISIE – HUMAT AL-HIMA – (حماة الحمى)

La Sagesse a dressé une table

Titre de la vidéo *
Description
Importez ou enregistrez votre vidéo *
Votre vidéo ne doit pas dépasser 100 Mo. Retouchez là si nécessaire.
Visibilité de la vidéo *

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ? Soutenez Canto en vous abonnant

L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.

Vous souhaitez avoir accès à l'intégralité du contenu ?

ou