1 – Vengu versu te
Muntagna immaculata
Vengu versu te
Portu in la mio scarpata
A voglia di campà cun te
Vengu versu te
Per scopre sta surghjente
Di vita e d’amore
Chi darà la ghjente
A voglia di campà cun te
(Refrain) Cumu l’acellu feritu
Cun po più culà
Cumu un populu unitu
Cun po’ più campà
Cun po’ più campà senza te
2 – A columba bianca
Di rossu hè taccata
U populu hè stancu
Di la so straziata
Ma vene versu te
Vene versu te
Cuntra l’alienazione
Vene versu te
Per la Corsica Nazione
Chi serà libera incù te
3 – O muntagna cara
Per lu nome chi porti
Tanti e tanti populi
Pienghjenu li so morti
Ma venimu versu te
Ghjè stu nome chi ribomba
Ghjè stu nome chi ci porta
U to nome un hè farzu
Chi ti chjami Libertà
Ajouté à la base le 28 septembre 2022
Par : Vincent d'Aguanno
Auteur : L’albinu
TRADUCTION
1 – Je viens vers toi
Montagne immaculée
Je viens vers toi
Je la porte en moi
L’envie de vivre avec toi
Je viens vers toi
Pour découvrir cette source
De vie et d’amour
Je vais donner aux gens
Le désir de vivre avec toi
(Refrain) Comme l’oiseau blessé
Qui ne peut plus voler
Comme un peuple unis
Qui ne peut plus vivre
Qui ne peut plus vivre sans toi
2 – La colombe blanche
De rouge est tachée
Le peuple est fatigué
De sa souffrance
Mais il vient vers toi
Il vient vers toi
Contre l’aliénation
Il vient vers toi
Pour la Nation Corse
Qui sera libérée avec toi
3 – Ô ma chère montagne
Pour le nom que tu portes
Tant et tant de peuples
Pleurent leurs morts
Mais nous venons vers toi
C’est ce nom qui retentit
C’est ce nom que l’on porte
Ton nom n’est pas faux
Tu t’appelles Liberté
Canto est notre trésor commun, en ligne et collaboratif, à emmener partout avec soi, pour chanter tout le temps !
L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.