1 – Zwanzig Jahre seiens verflossen,
In der Jugend haben wirs genossen,
Und so treten wir in den edlen Soldatenstand :
Nur aus Liebe fürs Vaterland.
Tritt und Püffe erhalten wir aus fester Hand :
Nur aus Liebe fürs Vaterland.
2 – Und zu fressen haben wir gar schlecht und wenig,
Nichts als Rossfleisch und Pumpernickel-Brot.
Und so lernen wir die deutsche Liebe,
Und an Mädchen hat’s auch keine Not.
3 – Und mein Vater gehört zu Frankreich,
Und er ist ein alter Franzos.
Und was mein Vater ist, das will ich noch werden.
Liebes Deutschland, jetz sag ich dir « Lebewohl!»
4 – die Franzosen sein tapfere Soldaten,
Und sie darfen nicht getadelt sein.
Sie gewinnen so viele, viele Kriege,
Das macht bloss der kühle, rote Wein.
5 – Sie haben das Elsass verloren,
Und das tut ihnen noch heute Weh.
Bald gehören wir wieder zu den Franzosen,
Und wir sein’s keine Preussen mehr.
Ajouté à la base le 12 décembre 2022
Par : Daniel Muringer
Chant de conscrits. Issu d’un cahier de chant d’un vétéran de 1870 collecté à Oderen en 1946 par F.Wilhelm.
Trouvable dans « Vieilles chansons alsaciennes », François Wilhelm, p. 83-85
Note de Daniel Muringer : “François Wilhelm n’a donné sous la mélodie de ce chant que la traduction française : j’ai tenté de reconstituer la version originale.”
Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle
Canto est notre trésor commun, en ligne et collaboratif, à emmener partout avec soi, pour chanter tout le temps !
L’abonnement donne accès à la lecture des partitions à leur téléchargement en format PDF, au téléchargement des carnets de chants en PDF ainsi qu’à la lecture en mode hors ligne sur mobile et tablette.